Vordergründigkeit, Offensichtlichkeit, Äußerlichkeiten und Schnelligkeit langweilen mich. 

Bei Allem, was wir betrachten, sehen wir als Erstes die oberste Schicht, die Haut. Wir nehmen nur den aktuellen Zustand, das Jetzt wahr. 
Aufregend wird’s aber, wenn das Gewesene, die Geschichte einer Haut sichtbar wird. 
Verletzungen dieser durch z.B. Temperatur, Atmosphäre, mechanische Einflüsse und auch innere Prozesse zeigen die Spuren der Zeit. Der Aufbau, die Materialzusammensetzung und der Akt der Herstellung, das Wachsen kommen hervor. Diese Manifestation von Zeit eröffnet einen Spielraum für Fantasie. Der Blick wird gehalten, er erforscht die Vielschichtigkeit, die Komplexität und wandert über und durch das Material. 

Diese Reise durch die Ebenen und die dabei aufkommenden individuellen Reaktionen und Assoziationen ist Ziel. 



 Velocity, superficiality, shallowness and outer appearances feel meaningless to me.

The first thing we see looking at something, anything is the surface, the skin. We are only taking in the now. 
What thrills me is when the past, the life of a surface unveils itself via its lesions e.g. temperature,
atmosphere, mechanical influences and inner processes. 

This manifestation of time gives room for imagination. The glance is being held, it explores the complexity, 
wanders upon and through the layers. 

This journey about the layers, the individual reactions and associations is the aim of my deliberations.
ME
- B.A. in Textile-Design, HAW, Hamburg, Campus Armgartstraße
- Based in Hamburg
- I have taken inspiration from my travels to:
Mexico, South America, Tanzania, Sansibar, Madagascar, Schleswig-Holstein, USA
Canada, India, Sri Lanka and Japan.
Back to Top